terça-feira, 23 de dezembro de 2008

Natal e Ano Novo Japonês

NATAL NO JAPÃO

Festejar o Natal no Japão é algo totalmente recente! Embora tenha sido trazido pelos soldados norte americanos após a II Guerra Mundial, durante anos não passou de um evento infantil restrito à figura do Papai Noel e aos doces, e que só agora consegue despertar algum sentido na vida dos nipônicos. Com cerca de 1% da população adepta ao cristianismo, a data coexiste pacificamente com os festivais shintoístas e budistas, na qual poucos japoneses consideram-na um feriado religioso, ou seja, é mais uma ocasião social. A véspera de Natal é o único dia de celebração, uma vez que 25 de dezembro é um dia normal de trabalho na Terra do Sol Nascente.
No final dos anos 80, o Natal era um acontecimento no Japão e se transformou em algo espetacular, uma "festa para os namorados". A comemoração incluia um cardápio completo, jantar em restaurante, troca de presentes e final de noite em um hotel de luxo, tudo regado à muito champanhe. E que se fosse comemorada "apropriadamente", chegava a custar um mês inteiro de salário de um jovem trabalhador, isso porque os hotéis preparavam luxuosos shows para se impressionar uma garota. Atualmente, com a desaceleração da economia japonesa, a festa de Natal se transformou com base na teoria do "faça você mesmo", e tornou-se uma festa familiar e de confraternização entre os amigos. Uma pesquisa recente mostra que mais de 60% dos japoneses costuma passar o Natal em casa ou na casa de amigos, e como o Ano Novo é tradicionalmente uma festa familiar no Japão, o Natal virou uma comemoração mais informal. Assim, várias festinhas acontecem nessa época do ano e, como as casa japonesas são pequenas, os convidados restringem-se a 4 ou 5 pessoas vestidas com roupas informais, e com decoração feita pelos próprios anfitriões, que costumam reunir os amigos para fazer um karaokê, fazendo então, literalmente uma "festa do lar".

E se você quando pensa em Natal, pensa também em um suculento peito de Peru acompanhado de uma enorme ceia com vinhos, frutas e um delicoso Panetone repleto de frutas cristalizadas, passou muito longe, pois lá quem reina não é o peru mas sim o frango, e o prato mais popular é o karaage (frango frito, crocante e bem temperado) embora a sensação do Natal japonês seja mesmo os kurisumasu keeki, que é uma palavra escrita em katakana e proveniente do original em inglês - christmas cake ou Xmas cake, que em um bom português significa: bolo de Natal, que é feito com doce, pão-de-ló, morangos e creme de leite batido e decorado com papai-noel de açucar (veja a receita!). E as crianças? Cerca de 70% dos pequenos japoneses entre seis e dez anos, dizem acreditar em Jizo (Papai Noel, em japonês) e se encantam com o natal, pelo simples fato de saber sobre a história do nascimento de Jesus em uma manjedoura, e travam com a idéia de "berço", já que os kodomos nunca dormiram em um. Também nesta época, as iluminações das cidades são transformadas em fantásticas obras de arte e as ruas e as pessoas ficam mais animadas.
"Shinnen Omedeto" ou "Kurisumasu Omedeto", significam Feliz Natal!

ANO NOVO JAPONÊS

"Shogatsu" é com certeza, a ocasião mais festiva no Japão. É a celebração do dia em que nasce o novo ano e pode se referir até à todo o mês de janeiro, mas é usualmente reconhecido como os três primeiros dias na qual o comércio fecha e poucas pessoas trabalham. É também o evento mais importante para os japoneses, que reúnem suas famílias para celebrá-lo com hábitos e jogos típicos. As comemorações se iniciam na véspera do Ano Novo, onde os clãs reunidos, comem macarrão (símbolo de longevidade).O início do ano novo também significa um novo início na vida pessoal. Antes do dia primeiro de janeiro, situações de casa e de negócios são "limpos" e coisas velhas são jogadas fora, numa mesma atitude com relação a dividas, obrigações e problemas nos relacionamentos . Faz parte também das comemorações de fim de ano dos japoneses, a primeira visita a um santuário ou templo para se pedir sorte e felicidade. A visita é conhecida como "Hatsumoude", e é seguida por alguns rituais como por exemplo, jogar dinheiro numa caixa de donativos "Osaisen" e depois, tocar o sino duas vezes e fazer reverência batendo palmas para chamar Deus e orar pela saúde, felicidade e prosperidade. Após esses procedimentos, os visitantes abaixam a cabeça para deixar o local. O período Hatsumoude prolonga-se da passagem do ano velho para o novo até o dia 7 de janeiro.
Os japoneses comemoram o Ano Novo com alimentos e bebidas especiais, e uma delas é o "ozouni" sopa de moti com legumes e carne branca, cujo hábito veio do costume japonês antigo no qual cozinhavam-se os legumes sagrados para o Deuses, e o "otoso" que é uma bebida alcoólica produzida à base de extrato de erva medicinal proveniente da China. Acredita-se que a ingestão dele possa exorcizar os maus espíritos. O modo de preparar o otoso é simples sendo preciso apenas colocar o saquê doce "mirin", e ervas medicinais no saquê e conservá-lo durante 1 ou 2 dias.
Outra festa japonesa que acontece normalmente no fim do mês de dezembro entre amigos de trabalho, no intuíto de se despedirem de todos os acontecimentos e desta forma, dar boas-vindas ao novo ano é conhecida como "Bounenkai". É uma oportunidade única em que os japoneses se comportam extrovertidamente sem se preocupar com a relação superior e inferior entre os colegas de serviço, pois os mesmos deixam de respeitar essa regra à medida em que vão consumindo as bebidas alcoólicas. É uma festa importante também para discontrair o espírito dos japoneses que vivem na sociedade estritamente regulamentada. Embora seja motivo de aborrecimento para os que não gostam de bebidas alcoólicas, já que de tanta insistência por parte dos companheiros, eles acabam sendo praticamente obrigados a beberem saquê. Ultimamente o Bounenkai é acompanhado de karaokê. Além disso, cada pessoa mostra sua aptidão especial e faz até mesmo apresentações de magia e dança.
O costume do Bounenkai tornou-se comum entre os povos na era Meiji (1868-1912). A palavra Bounen representa principalmente três significados como "esquecer a velhice", "esquecer os acontecimentos do ano" e "esquecer a diferença da idade entre as pessoas".
Já no dia 1º de janeiro, o café da manhã é especial, e as famílias ainda reunidas, compartilham um novo momento: onde as crianças recebem cartões, presentes ou dinheiro.

PRESENTES

Como os japoneses apreciam grandemente a troca de presentes e a fazem durante todo o ano, é nessa época que os laços afetivos e profissionais são reforçados. Houveram tempos em que empresas sobreviviam só com as vendas de fim de ano, mas agora com a crise mundial, as pessoas já não ganham um 13º salário como costumava ser (2 vezes por ano e 3 vezes o salário), e em algumas empresas ele quase não existe mais. Mas como os japoneses adoram dar presentes, eles têm se dedicado a dar presentes básicos, como cartões e flores. Os tempos mudaram realmente, tanto que alguém especial hoje em dia, recebe um CD de presente ou um bolo ao invés de um jantar glamouroso. Ultimamente, os bolos de Natal e biscoitos são feitos em casa para oferecer aos amigos, vizinhos e familiares, embora nessa Nessa época de final de ano, as lojas começam a aceitar encomendas. Muitas dispõem de vitrines com um verdadeiro "desfile" de bolos em tamanho original. Outras fazem a propaganda através de panfletos, bandeiras, etc. Até mesmo pela internet é possível reservar seu bolo. O que todas têm em comum é a expressão que mais se vê por aí: go-yoyaku uketamawari chuu,"Estamos aceitando reserva" ou simplesmente, "Aceitamos encomendas".
Para os que são conhecidos como "os formigas", o bolo não é grande. Já o preço, este varia de ¥2.500 a ¥ 4.000 (entre R$ 65,00 e R$ 105,00), mas fazendo a encomenda com antecipação, algumas lojas oferecem um abatimento. O desconto é ainda maior, se o bolo for comprado depois do dia 25, pois, o comum é consumi-lo na véspera do Natal, dia 24. Outra coisa super importante que conta na hora de presentear alguém e a embalagem. A apresentação diz mais que o próprio presente e isso os japoneses valorizam bastante, tanto que os cursos de embalagem são tão concorridos quanto os cursos de culinária, e todos os livros de receitas se dedicam boa parte de seu conteúdo à melhor maneira de empacotar um doce. O exagero é tanto que algumas vezes o pacote sai mais caro do que os ingredientes!
Outro costume entre os japoneses é a troca de cartões "Nengajou" na virada do ano novo, ao contrário do Brasil onde a troca ocorre durante o Natal. Lá eles costumam mandar os cartões para seus amigos e parentes a fim de agradecê-los pelas atenções dadas durante o decorrer do ano, e ao mesmo desejar-lhes felicidades. Este costume é tão popular que anualmente são enviados pelos Correios em torno de 4,2 bilhões de cartões de Ano Novo, uma média de 32 por pessoa. Os cartões costumam ter ilustrações de objetos que representam boa sorte como o "kadomatsu" decoração feita de bambu, palha e ramos de pinheiro sendo colocada na entrada das casas, "takarabune" navio carregado de tesouros, "hagoita" raquete para peteca, "shichifukujin" os sete deuses da sorte, ou os animais dos 12 signos do zodíaco oriental, principalmente o que representa o ano regente.
Mas essa tradição também tem suas regras. Como etiqueta, os cartões devem ser enviados para as pessoas receberem até o dia 1º de janeiro,mas o sistema de Correios no Japão funciona tão bem que mesmo que a pessoa coloque o cartão no início de dezembro, ele será entregue exatamente no dia primeiro. Também é a falta de educação enviá-los para quem teve alguém da sua família falecida no ano. Para eles, devem ser enviados cartões, em dezembro, que informem a sua circunstância nos últimos dias. Se você encontrar uma pessoa antes do dia 01 de janeiro, deve falar "ii otoshi wo omukae kudasai" que significa "tenha uma boa passagem de ano". Após o dia 01 de janeiro deve-se usar a frase "akemashite omedetou gozaimasu", que significa "parabéns pela passagem do Ano Novo". As frases mais comuns nos cartões são:

Kinga shinnen - Desejo-lhe um próspero Ano Novo

Akemashite omedetou gozaimasu -
Parabéns pela passagem do Ano Novo

Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o moushiagemasu -
Estou transmitindo minha alegria pela passagem do Ano Novo

Shinshun no Goshukushi o Moushiagemasu -
Desejamos prosperidade no Ano Novo

Gashou -
Uma expressão que saúda o Ano Novo

Geishun -
Uma expressão que dá as boas vindas ao Ano Novo

Shinnen -
Ano Novo

Fonte/site:

http://www.japaoonline.com.br/pt/nataleanonovo.htm

Links relacionados:

http://japaoejaponeses.blogspot.com/2005/12/o-natal-no-japo.html

http://homepage2.nifty.com/~castanha/holidayp2.htm

Videos:

http://br.youtube.com/watch?v=phTYRiNVAos

http://br.youtube.com/watch?v=mwpGtckoLPQ

SP Acontece - Bolinho japonês traz prosperidade no ano novo

http://br.youtube.com/watch?v=2mClzkL8ZHQ

Hanabi:

http://br.youtube.com/watch?v=_8QNTIJc5r0

Tokyo tower new year 2008:

http://br.youtube.com/watch?v=69P5lYlsAdA

segunda-feira, 15 de dezembro de 2008

Novidades, acontecimentos, fatos, etc


XII CANTABABEL – Festival de Música do DLEM

O festival de música CANTABABEL acontece quarta-feira (17), às 15 horas, no Estacionamento do Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, da Universidade Federal da Paraíba (UFPB) em João Pessoa. Serão realizadas apresentações dos alunos e professores de extensão e de graduação do Departamento de Línguas Estrangeiras Modernas (DLEM) da UFPB.

Em sua 12° edição, o festival abrange não apenas o inglês, francês, espanhol e alemão - idiomas integrantes dos cursos de extensão do departamento -, mas também abre espaço para a apresentação de canções e expressões musicais em italiano e japonês, diversificando assim o número de línguas do festival.

Está prevista a apresentação de crianças do projeto de extensão em língua francesa “Direitos Lingüísticos e Inclusão Social”, da comunidade Maria de Nazaré, em João Pessoa. O projeto é realizado pelo DLEM/UFPB, sob a coordenação da Professora Marta Pragana.

O festival CANTABABEL visa estimular as manifestações culturais e artísticas em diferentes idiomas, além de promover a interação social dos alunos dos cursos de extensão em línguas da UFPB.

Site:

http://www.agencia.ufpb.br/vernoticias.php?pk_noticia=8744

http://www.cchla.ufpb.br/index.php?option=com_content&view=article&id=59:festival-de-musica-cantababel-acontece-na-proxima-quarta-feira&catid=2:principal

Kendi é contratado para atuar novo programa de humor da BAND

"UMA ESCOLINHA MUITO LOUCA"

Humorístico vai ao ar de segunda a sexta-feira, às 20h15

A partir de 15 de dezembro a Band abre espaço no seu horário nobre para um clássico do humor: uma escola com uma turma totalmente maluca.

Uma Escolinha Muito Louca poderia reunir 24 alunos tão diferentes. A classe eclética vai desde a passista rebolativa que sempre precisa de um empurrãozinho do professor para acertar as perguntas, vivida por Adriana Bombom, ao aposentado revoltado, interpretado pelo experiente Orival Pessini. Entre os tipos que farão rir nas noites da Band estão ainda Krika Telé, uma operadora de telemarketing que aproveita todas as oportunidades para vender, Nóia Pinóia, malandro estranho com pinta de bandido, porém é do bem, Amado Severo, um nordestino valentão, Cândido Manso, um marido muito ingênuo, Chekyn No Mon, um oriental que vende produtos "genéricos", Elvira Alfacinha, uma portuguesa esperta e, claro, Aurélio Jr, o aluno sabe-tudo. "A Band realizou pesquisas para escolher os personagens e afiná-los ao gosto do público", afirma Elisabetta Zenatti, diretora de programação da emissora. Elisabetta também justifica o posicionamento do programa na grade de Band: "É saudável ter uma atração leve à noite, que simplesmente faça o telespectador relaxar".

No humorístico, Sidney Magal assume o papel do professor que tenta, sem sucesso, colocar ordem na classe. "Eu fiquei muito surpreso com o convite e aceitei na hora. Adoro fazer humor e tenho um carinho enorme pela Band. Está sendo muito gostoso, divertido, o entrosamento foi imediato e todos estão dando o melhor de si. Estou orgulhoso e envaidecido por ocupar um posto que já foi de um ícone do humor brasileiro, o Chico Anysio. Agora estou dando a minha cara ao personagem", afirma Magal.

Kendi Yamai é um oriental. Tem loja na Rua 25 de Março. A toda pergunta, ele responde corretamente, mostrando grande conhecimento em todas as matérias. Quando elogiado, diz que viu/aprendeu a resposta com um dos produtos de última geração que vende (aparelhos hi-tech, CDs, DVDs, multifuncionais, etc.) — tira da bolsa e oferece. O professor diz que não compra produto pirata. O oriental se ofende e diz que o que vende são produtos "genéricos".

"Quando fui convidado para fazer parte do elenco, fiquei um pouco com receio, pois nunca tinha feito um programa humorístico diário. Ao saber que se tratava de uma escolinha, lembrei-me da escolinha do professor Raimundo (Chico Anysio), mas jamais imaginei que um dia faria parte de uma escolinha semelhante. No elenco existem alguns atores veteranos daquela versão da escolinha e está sendo muito bacana e uma grande honra poder trabalhar com essas feras."

Saiba quem é quem na Escolinha da Band:

PROFESSOR – (Sidney Magal)

Professor culto, inteligente, sex simbol. Vive se policiando para não cair em tentação e ceder aos encantos das alunas bonitas. Costuma ser tendencioso quando se trata de uma protegida, digamos, burrinha — e depois, faz das tripas coração para justificar sua atitude aos demais alunos. No final, enxuga o suor e vai sabatinar o próximo aluno, totalmente sem graça.

AMADO SEVERO – Loroteiro e Valentão (Kaká de Lyma)

Ao se apresentar, ele faz questão de prevenir: "Amado para os amigos e severo com os inimigos". Nordestino típico, calmo, pacato, fala mansa, e cheio de historinhas fantasiosas. Calmo, mas nem tanto, não se separa de sua chibata, que gosta de fazer estalar para intimidar o professor. Este, invariavelmente, perde a paciência e dá zero ao mentiroso.

ANA BALANÇO – Passista Rebolativa (Adriana Bombom)

Mulata exuberante. Figurino colante, sensual. Sandálias de salto bem alto. Sempre que acerta a pergunta do professor, rebola ao ritmo de um samba rasgado. Para que isso aconteça, o professor dá dicas da forma mais deslavada possível.

AURÉLIO JR. – Dicionário Ambulante (Rafa Mello)

Cara de pau, muito compenetrado, nunca se sabe ao certo se está falando sério ou tirando sarro. Tem profundo conhecimento do vernáculo e sua diversão preferida é zoar com o professor e os colegas, usando palavras aparentemente obscenas, tais como espicaçada, depauperado, bichanar, caga-sebista. Tem sempre um dicionário à mão, daí o nome Aurélio Jr..

CÂNDIDO MANSO – Marido Ingênuo (Iran Lima)

Cândido Manso é um homem franzino e pacato, apaixonado pela mulher, Dalva. Ela freqüentemente o presenteia com um evidente e irrefutável par de chifres, que ele é incapaz de enxergar. Mais que isso: sempre tem uma explicação inverossímil para as atitudes da esposa.

CHEKYN NO MOON – Vende-Tudo (Kendi)

Oriental. Tem loja na Rua 25 de Março. A toda pergunta, ele responde corretamente, mostrando grande conhecimento em todas as matérias. Quando elogiado, diz que aprendeu tudo num DVD, que vende por R$ 5,00 — tira da bolsa e oferece. O professor diz que não compra produto pirata. O oriental se ofende e diz que o que vende são produtos "genéricos".

DIEGO VAREJON – Esotérico, Adivinho (Murillo Flores)

Inconfundível charlatão, tenta convencer as pessoas de que a solução para todos os seus problemas está na numerologia, gerando situações engraçadíssimas. Vez ou outra, ataca de médium fajuto.

DONA FLOR – Ecologista ingênua e sensual (Carol Rios)

Vestido curto e vaporoso. Ecologicamente correta, vegetariana e natureba. Ilustra suas respostas com uma expressão corporal supersexy. Para deixar de passar mal durante a argüição, o professor interrompe a aluna, dando-lhe logo um 10.

ELOY MOTOBOY – Entregador de Pizza (Miclei D'Queiroz)

Típico motoboy, magro, agitado, cabelo em desalinho. Usa o capacete no alto da cabeça e tem o gingado próprio de quem está na moto, costurando no trânsito. Relaciona qualquer fato que lhe é perguntado, a uma entrega que fez ou a algum caso ocorrido no trânsito. Suas piadas giram em torno da vida dos motoqueiros e tipos de pizzas que entrega a pessoas famosas.

ELVIRA ALFACINHA – Lingüista Maluca (Pâmela Côto)

Portuguesa, loira, bonita e inteligente. Defende a tese de que todos os idiomas do mundo tiveram origem na Língua Portuguesa. Sempre que chamada, utiliza-se do telão para exibir frases – em geral em inglês – e ao lê-las resulta uma compreensão em português.

EUGÊNIO — Baixinho, zombeteiro (César Macedo)

Faz o tipo cientista maluco. Cabelo despenteado, cara de louco, óculos grossos, fala pouquíssimo, quase um mímico chapliniano. Não faz outra coisa em sala de aula, que não seja pregar peças nos colegas e irritar o professor com respostas disparatadas. Em conseqüência, vive sofrendo retaliações.

HOMERO PONTA – Ator Canastrão (Leonardo Cortez)

Bonito, simpático, sarado. Ator canastrão em inicio de carreira, busca a fama e um contrato milionário. Apesar de batalhar muito por um papel em novelas e seriados da TV, ele sobrevive fazendo pontas em comerciais, nos papéis mais toscos e inusitados possíveis: tomate, prego, caixa de fósforos. É vestido a caráter, para fazer esses papéis, que ele aparece na aula.

HUGO – Motorista Especial para Bêbados (Márcio Ribeiro)

Com a introdução da lei seca no trânsito, Hugo resolveu se especializar em atender passageiros levemente alcoolizados ou completamente embriagados. O carro dele é adaptado para transportar bêbados: inteirinho forrado com plástico. Hugo não come nem bombom com licor para não ser pego no bafômetro, mas conhece histórias de bêbado como ninguém.

JULIO FASHION – Ególatra, narcisista (Kiko Bertholini)

Modelo, manequim, másculo, viril. Quando solicitado a responder a uma pergunta, vai até a frente, desfilando, com todos os trejeitos de um manequim. Até na hora de parar, ele pára fazendo pose. Considera-se irresistível. Galã assumido e paquerador das garotas da classe.

KRIKA TELÉ – Operadora de Telemarketing (Marcia Kaplun)

Caricata, espevitada, falante. Responde ao professor como se fosse uma operadora: — "Krika Telé, operadora de telemarketing, a seu dispor. Se for perguntar sobre História, tecle 1. Geografia, tecle 2. Português, tecle 3." Seja qual for a pergunta em questão, Krika embute na resposta a tentativa de vender algum produto.

MC CHOPPÃO – Funkeiro (C1 Cláudio Campos)

Agitado, animado, alegre, quando vai à frente responder ao professor, é acompanhado por Sandra, Rosa e Madalena, que dançam com ele. Cheio de ouro, anéis enormes, roupas coloridas, dá suas respostas em forma de rap.

NEPOTÔNIO SOBRINHO – Sobrinho de Político (Ricardo Côrte Real)

É sobrinho de um político corrupto e famoso. Aparentemente ingênuo, acaba entregando as falcatruas do tio safado. Vive comparando os grandes feitos da Humanidade às realizações do tio. Quando o professor diz que o velho político tem fama de desviar dinheiro de obras públicas, ele o defende com veemência, justificando o ato em questão como se fosse um gesto nobre.

NÓIA PINÓIA – Pinta de Malandro (Wesley Crespo)

Líder da Comunidade Remelinha, tem a ginga e o linguajar próprios de um malandro. Pelo celular, vive dando ordens, aparentemente escabrosas aos "manos" da Comunidade: o Catraca, o Frieira, o Virilha, entre outros. A primeira impressão é de que Nóia Pinóia está envolvido com algo pavoroso; imediatamente, porém, o equívoco se desfaz e suas ações e discurso atestam que é uma pessoa do bem.

PATRICINHA – Milionária Mimada (Camila Navarro)

Menina muito rica, mora com a família nos jardins. Sua casa é a mais luxuosa do bairro. Gasta compulsivamente, e, às vezes, com coisas que ela mesma nem sabe para que servem. Seu pai, poderoso industrial, sente os efeitos da presente crise, mas parece ignorar as maluquices da filha. A mãe tenta contê-los com castigos engraçadíssimos, punições feitas sob medida para uma patricinha.

RANULPHO PEREIRA – Aposentado Irascível (Orival Pessini)

O visual é o de um vovô simpático, de aparência calma e bonachona: boné, óculos para leitura, colete, cachecol e guarda-chuva. Joga dominó ou damas em plena aula. Responde calmamente até se lembrar da aposentadoria. Aí, num crescendo, vai se deixando tomar pela indignação e desabafa de forma explosiva.

RAUL PITBULL – Musculoso, Sensível e Carente (Mateus Carrieri)

Bonito, charmoso, freqüentador de academia, supermalhado e másculo. Hetero, para todos os efeitos — acaba se empolgando "além da conta" quando tem que responder sobre determinados personagens masculinos da História ou da Mitologia.

SANDRA, ROSA, MADALENA – Frívolas, Desligadas (Camila Silva, Renata Takahashi e Déborah Ascenção)

Bonitas, charmosas, sensuais, vivem no mundo da lua. A impressão que se tem é de que elas tentam sempre pôr à prova a paciência do professor com respostas muitas vezes absurdas. O mestre se irrita, dá zero, mas no fundo tem um carinho especial pelas três.

SARITA SARADA – Gorda Imaginária (Luziane Baierle)

Mulher perfeita de corpo escultural. Neurótica, porém, ela se acha gorda. Vive perseguida pela síndrome da gordurinha localizada. Para provar que está gorda — o que não é verdade — ela se despe e fica apenas de biquíni para alegria da ala masculina e admiração (ou inveja) da feminina.

Mais informações:

http://madeinjapan.uol.com.br/2008/12/10/kendi-yamai-atuara-no-humoristico-uma-escolinha-muito-louca/

Foto:

http://jbchost.com.br/madeinjapan/imgmat/2008/12/10_kendi_yamai_3.jpg

ACBJPB News:

Aniversário do Imperador

A ACBJ-PB se fez presente na residência oficial do Sr. Cônsul Geral do Japão no Recife, Toshio Watanabe, para festejar o 75º. aniversário de Sua Majestade, o Imperador Akihito. O Presidente Jorge Oashi seguiu para o evento na companhia da esposa Cláudia, do Presidente do Conselho Fiscal Akio Sato e do Assessor de Comunicação Geraldo G. Carsan. Lá também estavam o Dr. Italo Kumamoto e sua esposa Laura, e o Sr. Washington José S. Filho.

Num evento com a presença de muitas autoridades e presença maciça da comunidade nipônica do Recife, o Cônsul abriu as portas da sua bela e grande casa para muitos convidados. A solenidade começou com a exibição de um vídeo de tirar o fôlego retratando o país do sol nascente nas quatro estações. A seguir aconteceram os discursos do Cônsul, do Presidente da Assembléia Legislativa de Pernambuco e do Vice-Prefeito do Recife, todos enaltecendo os laços de amizade dos dois povos e o aniversário de Sua Majestade.

O corpo consular se fez presente com a praxe necessária para a ocasião e trabalhou com muita simpatia e desenvoltura, deixando os convidados bem à vontade. Chamou a atenção os garçons vestidos com happi, tornando o ambiente mais convidativo.

Na sequência foi oferecido o jantar em duas frentes, com deliciosas iguarias japonesas e logo depois os convivas puderam se confraternizar em muitas conversas e muitos cumprimentos.

Na saída, foi oferecido um lindo calendário 2009 com o motivo ikebana, para 12 meses floridos e harmoniosos em nossas casas.

A Posse de Jorge Oashi

A ACBJ-PB empossou o Sr. Jorge K. Oashi para Presidente da entidade nos próximos 2 anos. A escolha foi colegiada, chapa única, um grande consenso, haja vista a capacidade e o grau de força de vontade em divulgar e preservar a cultura japonesa.

Jorge Oashi é contador, pai de 5 filhos, 54 anos, radicado na Paraíba há 25 anos. Chegou à ACBJ-PB no primeiro ano da fundação e tem participado ativamente dos eventos mais diversos, sempre com garra e determinação, tornando-se normalmente um líder e alcançando o nível máximo dentro da organização.

De acordo com as suas premissas, tem como objetivos estabelecer e organizar uma sede própria, divulgar mais e mais a cultura japonesa, aumentar o número de associados, desenvolver novas atividades, além da manutenção das práticas já consagradas, como a feira anual.

A nova Diretoria ficou assim composta: Presidente: Jorge Oashi; Vice-Presidente: Osvaldo Oashi; Secretário: Tomaz Arakaki; 2a. Secretária: Luiza Arakaki; Tesoureiro: Toshio Adachi; 2ª. Tesoureira: Laurinda Iuki; Assessor Esportes: Tomiyuki Sato; Assessor Cultural: Alice Satomi; Assessor Eventos: Anna Manabe; Assessor Educação: Sergio Crispim; Assessor Patrimônio: Ana Oashi; Assessor Comunicação: Geraldo G. Carsan, Marcos Arakaki e Maria Jose Menezes; Assessor Jurídico: Bruno Morais; Conselho Fiscal: Akira Mogi, Tetsuji Saito e Akio Sato.

O Presidente que termina o mandato, Sr. Rodolfo Manabe, viajará para a Espanha, onde fará estudos de doutorado, ficando ausente do país nos próximos anos, portanto, não podendo participar ativamente da diretoria.

Mais informações:

http://www.acbjpb.org/qdnovidades.htm



Jantar Festivo e Apresentação da Nova Diretoria

A ACBJPB se reuniu no dia 13 para um jantar de comemoração de posse da nova Diretoria, presidida pelo Sr. Jorge Oashi.

O encontro aconteceu no Hotel Village, na Av. Epitácio Pessoa, com a presença de todos os empossados e da maioria dos associados e ainda alguns convidados, como o professor da JICA, Minowa, de Taiko e seu amigo e intérprete, prof. Dr. Li-sei Watanabe.

Anotamos as presenças de Italo Kumamoto e esposa, do Capitão dos Portos, Koirolo e dois visitantes do Rio Grande do Norte (Shigue Morita e Itchi), um de Natal e outro de Mossoró, participantes do curso de taiko com o professor Minowa

Todos os membros da Diretoria proferiram a palavra e falaram um pouco do que tem em mente para a sua participação nos próximos dois anos. O encontro durou mais de 4 horas de conversa e jantar, tornando mais forte, coeso e claro os laços de amizade, de responsabilidade e de colaboração de todos os associados.

Site:

http://www.acbjpb.org/posse3.htm

Gastronomia de João Pessoa

Gastronomia

O mar está para peixe em João Pessoa!

João Pessoa é conhecidíssima por sua gastronomia. Por ser praiana, a cidade faz jus ao tradicionalismo de levar à mesa todas as delícias vindas do mar. Ingredientes como camarões, polvos, lulas e muitos outros frutos do mar são freqüentes nos cardápios paraibanos. Lá, o turista pode comer bem e barato nos aconchegantes quiosques de praia. Iguarias como caldinho de caranguejo, pratos a base de camarão e peixada são os preferidos dos visitantes. O diferencial de João Pessoa é que a cidade não se limita a servir apenas a cozinha local e nordestina. O viajante tem várias opções como comer desde uma saborosa comida da "mama" até um apetitoso bode na brasa.

A Paraíba como bom estado nordestino não nega suas raízes. Por este fato, a cozinha leva os temperos e ingredientes costumeiros como carne-de-sol, de bode, macaxeira, arroz de leite, o queijo coalho e feijão-de-corda. A macaxeira é uma das iguarias mais comuns nas terras nordestinas. Conhecida em outras regiões como aipim e mandioca-doce, a delícia quando frita ou cozida se torna uma ótima combinação para a carne-de-sol.

As delícias gastronômicas da Paraíba estão por toda parte

A hora da sobremesa é simplesmente irresistível: além da rapadura e da saborosa tapioca recheada, as frutas típicas de João Pessoa são ótimas pedidas para deliciar depois da refeição. Destacam-se: caju, graviola, coco verde, cajá, abacaxi, fazendo qualquer um desistir da dieta. O visitante ficará com água na boca quando se deparar com os alfenins, sordas, castanhas e doces variados (Compotas de goiaba, caju, jaca, coco e mamão são as mais pedidas). O alfenim é um doce típico feito de massa de açúcar em diversos formatos. Já a sorda é um biscoitinho bastante popular feito da mistura de farinha de trigo, mel de rapadura e especiarias como cravo, canela e gengibre. Este doce é um dos mais consumidos do sertão e é símbolo da gastronomia paraibana. Outra delícia bem tradicional na região é o chamado "nego bom", uma das mais antigas receitas pessoenses. Na verdade, são bananas caramelizadas com açúcar, capazes de fazer qualquer um se deliciar com o quitute.

Fonte: Prefeitura Municipal de João Pessoa

Fonte/Site:

http://www.cvc.com.br/site/_destinos/conteudo_gastronomia.jsf?codigoIdioma=1&codigoDestinoTuristico=44

Bicão da IPC na Paraíba Part1:

http://www.youtube.com/watch?v=NYv86Fty9Bo

Bicão IPC Paraíba Part2:

http://www.youtube.com/watch?v=Kr1X3zefavM

segunda-feira, 8 de dezembro de 2008

WORKSHOP DE TAIKO NA UFPB


Workshop de taiko na UFPB

A ACBJ-PB, Associação Cultural Brasil-Japão da Paraíba, e o Fórum de Etnomusicologia, – apoiado pelos Departamentos musicais (bacharelado e educação) da UFPB –, apresentam, pela primeira vez em João Pessoa, um workshop do tambor taiko, no próximo final de semana, entre os dias 12 e 14 de dezembro, num total de doze horas, no auditório Gerardo Parente, do Depto. de Música da UFPB.

O responsável pelo workshop será o professor Toshiyasu Minowa, que foi trazido para o Brasil pela JICA – Japan International Corporation Agency, em julho de 2007, para coordenar, principalmente, os ensaios dos mil tambores (uma iniciativa da Associação Brasileira de Taiko), que retumbaram no sambódromo de São Paulo, nas principais comemorações do centenário da imigração japonesa no Brasil, em junho deste ano. Como intérprete virá o presidente da Federação Paulista de Taiko, professor Li-sei Watanabe. O professor Minowa, já esteve ministrando workshops em várias cidades do sudeste, mas João Pessoa é a primeira cidade que conhece no nordeste

Para a professora Alice Lumi, fundadora do grupo de taiko da ACBJ-PB, pode-se resumir o significado do taiko em " possibilidade de tocar com energia, entusiasmo, disciplina e alegria, compartilhando um sentimento de coletividade, em contraposição à tendência apática, desordenada, depressiva e individualista do mundo contemporâneo".

No dia 12, sexta-feira, às 19:30, o professor Minowa ministrará uma palestra sobre taiko, aberta ao público em geral.

Para as oficinas dos dias 13 e 14, previstas para o horário entre 9:30 e 12 horas, 14:30 e 17 horas, terá um limite máximo de 16 vagas para alunos participantes e 20, para alunos ouvintes. A taxa de inscrição para aluno participante será de 50 reais (30 reais para sócio da ABCJ-PB), e para aluno ouvinte, 10 reais (associado, 5 reais). Inscrições com Laurinda Tomico Iuki: ltiuki@hotmail.com e maiores detalhes com Alice Lumi, tel.: 3252.1445/9924.5737.


--
Alice Lumi Satomi
Depto. de Educação Musical
NUPPO - Núcleo de Pesquisa e documentação em cultura Popular
UFPB - Universidade Federal da Paraíba

Workshop Taiko / Mostra Nautimodelismo / XIX Undokai Ceará


Workshop Taiko

Foto:

http://img.photobucket.com/albums/v252/ggcarsan/I%20Expo%20Japan%20Jampa/IMG_2716w.jpg

Olá pessoal

A programação das oficinas de taiko com o Minowa sensei já está tudo acertado. O local será no auditório de Depto de Música da UFPB. E lá de Mossoró temos confirmado 2 inscrições. Seria interessante avisar o pessoal de Recife (para virem com seus taikos). A inscrição de participante será de 30 reais, para quem é associado, e 50, para não associado. Para ouvintes associados, 5 reais, e não associados, 10 reais. Imagino umas 16 vagas para participantes e até 20 para ouvintes.

Vejam como está a programação. Se souberem de mais interessados (participantes ou ouvintes) pedir pra se inscreverem o mais rápido possível, me escrevendo para .

Programação:

dia 12:

19:30: recepção da ACBJ-PB e palestra sobre taiko (aberta ao público) do prof. Minowa


dia 13:

9:30~12hs treino
14:30~17 hs treino

dia 14:

9:30~12hs treino
14:30~17hs treino

abs
--
Alice Lumi Satomi
Depto. de Educação Musical
NUPPO - Núcleo de Pesquisa e documentação em cultura Popular
UFPB - Universidade Federal da Paraíba

II Mostra de Nautimodelismo da Paraíba

‘Navegar é preciso – conhecer também é preciso’ – Ciência e História através do Nautimodelismo. O fascinante mundo das navegações e o instigante trabalho artesanal de construção de peças e montagem das embarcações são os elementos principais dessa exposição que fica aberta para visitação no 2º andar da torre da Estação Cabo Branco. Abertura oficial às 16h, no dia 12 de dezembro e permanece até o dia 01 de março de 2009.

A Associação Brasileira de Educação Profissional (Asbepro), a Capitania dos Portos do Estado da Paraíba e o Terceiro Distrito Naval convidam para a abertura da “II Mostra de Nautimodelismo da Paraíba” com o tema “Ciência e História Através do Nautimodelismo: Navegar é Preciso, Conhecer Também”.

Local: Estação Cabo Branco de Ciência, Arte e Cultura

Bairro: Altiplano Cabo Branco – João Pessoa/PB

Data: 12 de Dezembro de 2008, às 16h

Traje: Passeio Completo

NAUTIMODELISMO

SÁBADO – DIA 13/12

Banda de Música do Grupamento de Fuzileiros Navais de Natal
Homenagem ao Dia do Marinheiro.

  • Local: Anfiteatro (16h00)

Oficina: “Origami - dobrando pelos mares”.
Arte de dobrar papéis onde são apresentados conhecimentos dessa cultura milenar japonesa.

  • Local: Salão panorâmico (2º andar) - manhã e tarde.

Exibição de Vídeos/ Documentários:
II Mostra de Nautimodelismo da Paraíba.

  • Local: Sala de Audiovisual (2º andar) manhã e tarde.

Encontro de Nautimodelismo

  • Local: Sala de Audiovisual (2º andar)
  • Hora: 16h.

DOMINGO – DIA 14/12

Oficina de Nautimodelismo

  • Local: Sala de Audiovisual (2º andar)
  • Hora: 09hs

Exibição de Vídeos/ Documentários:
II Mostra de Nautimodelismo da Paraíba.

  • Local: Sala de Audiovisual (2º andar) tarde

TERÇA – DIA 16/12

Oficina: “Origami - dobrando pelos mares”.
Arte de dobrar papéis onde são apresentados conhecimentos dessa cultura milenar japonesa.

  • Local: Salão panorâmico (2º andar) - Tarde.

Exibição de Vídeos/ Documentários:
II Mostra de Nautimodelismo da Paraíba.

  • Local: Sala de Audiovisual (2º andar) - manhã e tarde.

Palestra: João Pessoa, patrimônio natural, histórico e cultural do Brasil
Rossana Honorato (Arquiteta e Coord.Proteção dos Bens Históricos E Culturais Do município de João Pessoa).

  • Local: Sala de Audiovisual (2º andar)
  • Hora: 16h00

QUARTA – DIA 17/12

Exibição de Vídeos/ Documentários:
II Mostra de Nautimodelismo da Paraíba.

  • Local: Sala de Audiovisual (2º andar) - manhã e tarde.

Oficina: Comunicação Navais - MARINHA

  • Local: Sala Audiovisual – Tarde.

QUINTA – DIA 18/12

Exibição de Vídeos/ Documentários:
II Mostra de Nautimodelismo da Paraíba.

  • Local: Sala de Audiovisual (2º andar) – manhã e tarde.

Palestra : Amazonia Azul - Comandante Coirolo

  • Local: Sala de Audiovisual (2º andar)
  • Hora: 16h00

SEXTA – DIA 19

Oficina: “Origami - dobrando pelos mares”.
Arte de dobrar papéis onde são apresentados conhecimentos dessa cultura milenar japonesa.

  • Local: Salão panorâmico (2º andar) – manhã.

Exibição Vídeos/ Documentários:
II Mostra de Nautimodelismo da Paraíba

  • Local: Sala de Audiovisual (2º andar) – manhã.

Oficina: Marinharia

  • Local: Sala Audiovisual – Tarde.

SÁBADO – DIA 20

Oficina: “Origami - dobrando pelos mares”.
Arte de dobrar papéis onde são apresentados conhecimentos dessa cultura milenar japonesa.

  • Local: Salão panorâmico (2º andar) - manhã e tarde.

Exibição de Vídeos/ Documentários:
II Mostra de Nautimodelismo da Paraíba

  • Local: Sala Audiovisual – manhã e tarde.

Palestra: Bicentenário da Família Real no Brasil
Dr. Ângelo Pessoa (Historiador/USP).

  • Local: Sala Audiovisual – tarde

DOMINGO – DIA 21

Exibição de Vídeos/ Documentários:
II Mostra de Nautimodelismo da Paraíba

  • Local: Sala Audiovisual – manhã e tarde.

Fonte:

http://www.joaopessoa.pb.gov.br/eventos/2008/estacao/atividades/

XIX UNDOKAI CEARÁ DO CENTENÁRIO

Prezados Companheiros,

Já está tudo preparado para a realização da nossa tradicional XIX-Gincana Poli-Esportiva, o UNDOKAI DO ANO DO CENTENÁRIO DA IMIGRAÇÃO JAPONESA NO BRASIL.

Teremos muitas provas, brincadeiras e valiosos prêmios que serão distribuídos a todos os participantes. Haverá também muitas surpresas para entreter as pessoas de todas as idades.

Convide os seus amigos e não deixe de participar deste evento. Será o domingo inteiro de atividades e momentos de confraternização e descontração das famílias nipo-cearenses e simpatizantes.

Tudo foi programado para o bem estar de todos. Haverá segurança no local e Baitem (barracas de comidas japonesas, lanches e bebidas). Aqueles que desejarem, poderão trazer o seu próprio lanche (oobentôo).

Local: Sítio da família Fujita -Rua Prof. José Arthur de Carvalho, 2810 (antiga Estrada do Curió) - Lagoa Redonda - (cartaz e mapa em anexo)

Horário: Das 08:00 às 17:00hs.

(*) Os membros da Comissão Organizadora deverão estar presentes impreterivelmente às 08:00hs no local para preparar as atividades iniciais e as provas.

Contando com a presença de todos e a divulgação. Vamos fazer uma grande festa de confraternização entre os membros das famílias nipo-brasileiras no Ceará, comemorando o encerramento do Ano do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil.

Cordialmente,

Celso Sakuraba

Secretário-ICNB-CE

Cartaz:

http://img252.imageshack.us/my.php?image=nipo2008cartazpg3.jpg

HTML:

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

QuickPost Quickpost this image to Myspace, Digg, Facebook, and others!

sexta-feira, 5 de dezembro de 2008

Concurso Animax

Concurso da Animax
Participe dessa promoção e concorra a diversos prêmios
O Animê Maníaco, concurso lançado pelo canal Animax em parceria com a Editora JBC, é a promoção em que o participante que fizer a melhor ilustração, cujo tema são os três anos do Animax, ganhará a publicação de sua arte em um mangá e a exibição no canal. Além de concorrer a alguns kits exclusivos da Animax e coleções de um dos sucessos da JBC.
A partir do dia 15 de dezembro, terá início a votação online dos melhores desenhos. O grande vencedor entre todas as ilustrações será premiado pela comissão julgadora – Canal Animax e Editora JBC. E por voto popular serão escolhidos os cinco melhores desenhos de cada categoria. A votação é aberta a todos, e, durante esse período, os concorrentes poderão fazer campanhas pelo site do canal.
Acesse o site http://www.animax.com.br/animemaniaco e participe. Para se cadastrar escolha uma das três categorias que pretende concorrer (até 12 anos, de 12 a 18 anos, acima de 18 anos), depois, basta optar pela forma de envio da ilustração, Caixa Postal 21110 – São Paulo ou pelo site do concurso cultural.

Confira os prêmios:
Categoria até 12 anos
1º lugar - Uma coleção completa do mangá Fruits Basket (23 volumes), uma coleção completa do mangá Btx (16 volumes) e um kit ANIMAX.
2º lugar - Uma coleção completa do mangá .hack (7 volumes), uma coleção completa do mangá Onegai Teacher / Onegai Twins (4 volumes) e um kit ANIMAX.
3º lugar - Uma coleção completa do mangá El Hazard (6 volumes) e um kit ANIMAX.
4º lugar - Uma coleção completa do mangá A Princesa e o Cavaleiro (8 volumes) e um kit ANIMAX.
5º lugar - Uma coleção completa do mangá Tokyo Babylon (7 volumes) e um kit ANIMAX.

Categoria de 12-18 anos
1º lugar - Uma coleção completa do mangá Fullmetal Alchemist (34 volumes), uma coleção completa do mangá Onegai Teacher/Onegai Twins (4 volumes) e um kit ANIMAX.
2º lugar - Uma coleção completa do mangá Gunnm (18 volumes), uma coleção completa do mangá Death Note (12 volumes) e um kit ANIMAX.
3º lugar - Uma coleção completa do mangá Btx (16 volumes) e um kit ANIMAX.
4º lugar - uma coleção completa do mangá .hack (7 volumes), e um kit ANIMAX.
5º lugar - Uma coleção completa do mangá El Hazard (6 volumes) e um kit ANIMAX.

Categoria mais de 18 anos
1º lugar - Uma coleção completa do mangá Nana (4 volumes), uma coleção completa do mangá Death Note (12 volumes) e um kit ANIMAX.
2º lugar - Uma coleção completa do mangá Hellsing (4 volumes), uma coleção completa do mangá Fruits Basket (23 volumes) e um kit ANIMAX.
3º lugar - Uma coleção completa do mangá Hellsing (4 volumes) e um kit ANIMAX.
4º lugar - Uma coleção completa do mangá Tokyo Babylon (7 volumes) e um kit ANIMAX.
5º lugar - Uma coleção completa do mangá Nana (4 volumes) e um kit ANIMAX.

quinta-feira, 4 de dezembro de 2008

Novidades/ Repercussões / Notícias

Repercussões da I Exposição de Cultura Japonesa no Shopping Tambiá:

Portal correio:

http://www.portalcorreio.com.br/noticias/matler.asp?newsId=56334

Eliezer Gomes:

http://www.eliezergomes.com/noticia/1514/acbjpb_comemora_centenario_da_imigracao_japonesa_no_brasil/

Rcvips:

http://www.rcvips.com.br/novo/?pag=30

Forum Yosai:

http://s14.invisionfree.com/forumdomal/index.php?showtopic=2287

Paraíba news:

http://www.paraibanews.com/coluna-social/notas/japan/

turismo em foco:

http://www.turismoemfoco.com.br/v3/?p=principal&id=6011


Se vc gosta de assistir filmes e séries japonesas acesse o blog arakzerom:

http://arakzerom.blogspot.com/

Nele consta filmes do grande mestre da sétima arte, Akira Kurosawa até filmes e séries atuais.

Filmes para download:

Akira Kurosawa (Madadayo -1992; Kagemusha – 1980; Yojimbo - 1961; Rashomon - 1950; juventude sem arrependimentos - 1946; os homens que pisaram na cauda do tigre - 1945; sugata sanshiro - 1943)

Limit of love

Initial D live action

Hanare toride no Yonna

Séries Doramas japoneses:

Haru & Natsu;

Ichi Ritoru no Namida;

Shinigami no Ballad;

GTO Live Action;

Densha Otoko e muito mais


XII Feira Japonesa de Recife

link com fotos:

Veja alguns vídeos da Feira de Recife:

Abertura / Apresentação:

http://br.youtube.com/watch?v=wZmmahZMKO8

Abertura da XII Feira Japonesa do Recife:

http://br.youtube.com/watch?v=YKMNHlywBUA

Radio Taiso:

http://br.youtube.com/watch?v=XloaUKh4xjg

Cônsul-geral do Japão no Recife, Toshio Watanabe, cantando:

http://br.youtube.com/watch?v=RxnMlcl6aaQ

Sergio sensei e Hiroshi san cantando no karaokê de recife:

http://br.youtube.com/watch?v=d16nxHPtaA0

karaok~e feira recife:

http://br.youtube.com/watch?v=MOuG958X_oY

Mais karaoke:

http://br.youtube.com/watch?v=yJVNkJoFgQs

Gakudan Ren Recife Wadaiko2:

http://br.youtube.com/watch?v=VPnt7kWL63w

Gakudan Ren Recife Wadaiko:

http://br.youtube.com/watch?v=8m8tiY6WEB0

Karaokê one piece we are:

http://br.youtube.com/watch?v=-CAOyjpSU1c

Seinenkai Recife – Yosokai Soran:

http://br.youtube.com/watch?v=wfzDHdwwP4k

Ryukyu Koku Matsuri Daiko:

http://br.youtube.com/watch?v=5bCVl7Cflls

Feira Japonesa Gincana:

http://br.youtube.com/watch?v=Ll056dwwBz4

Feira Japonesa miniatures:

http://br.youtube.com/watch?v=inqigU8BgH0

Cosplay “Seu Madruga”:

http://br.youtube.com/watch?v=KnmEqi3aBgw

Cosplay “matador de emos”:

http://br.youtube.com/watch?v=KcSotbIfxaA

Cosplay “Chun li”:

http://br.youtube.com/watch?v=WbOvAkhuJls

Cosplay “Mortal Combat”:

http://br.youtube.com/watch?v=Ojdvc4mVJJQ

Bon Odori:

http://br.youtube.com/watch?v=9ZlY8PvaQTA

Arte marcial:

http://br.youtube.com/watch?v=qtog-DnxT5E